With all the talk recently about corporate sponsorship of subway stations and other mass transit fixtures, it is no wonder that we saw a pair of Maserati on the Grand Concourse of Grand Central Terminal. (Side note, is the plural of Maserati “maseratis,” “maseraties,” or just plain “maserati” ? I could look it up, but ahh.)
Granted, this was a high end charitable fundraiser where a raffle ticket would set you back $1000. So basically, if you are a bank CEO, here’s where you could spend part of your bailout check.
Corporate interests are rarely allowed on the floor of the Grand Concourse any more. Once in a great while, you might see something, but it’s rare. The place is basically considered a temple, so brands don’t often get access.
However, maye it will become more of a regular occurrence.
Maserati? Ehh ok I guess. Kia? Not so much.
2 thoughts on “Train running late? Take this Maserati instead.”
Beautiful cars. In English it’s likely Maseratis. (looked on their corp website and there was one use this way)
English traditional method: pluralize the brand name itself – “Maseratis”. (Good luck with brand names that already end in “s” or “is” – plural of “Pastis”, anyone?).
If you want to be all European & hoity-toity, try adding a subject & pluralizing *that* – “Automobili Maserati” or “Maserati cars”, etc. 😀